Change spanish txt file englishemplois
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Ashutosh K., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Muhammad A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
On doit toujours attendre 1h30 avant que FM ne démarre
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
La machine de découpage papier se compose de trois systèmes : Le premier système sert au stockage de la matière primaire préfiltre. Le deuxième système est destiné au transfert du papier. Le troisième système est destiné au découpage et éjection du papier.
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
Bonjour monsieur, J'aimerai crée deux fonctions pour pouvoir lire des fichiers . txt et .html afin de les indexer
une entreprise française recherche des programmeurs pour bien déboguer et analyser des programmes. Condition de Participation: Âgé de 20ans et plus. les personnes seront sélectionnées sur la base d'un test afin de connaitre leurs compétences. le test et répendu dans un fichier (.txt) et envoyé au courrier désigné pour une communication ultérieure.
besoin de corriger l'orientation des jambes du dessin actuel fichier a fournir .JPG, .PNG, .EPS, .PDF, .PSD, .TIFF, .AI,
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
...are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contact us if you have any questions,we’ll be happy to h...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
install-geoip-1.1.1 - loop ISSU
Bonjour Nadeem A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
bonjour, j'ai besoin d'une application qui permette a un utilisateur en appuyant sur un bouton d'enregistrer l'heure, sa localisation et de donner un titre de lieu. Il doit pouvoir le faire autant de fois le souhaite. Ces donnees sont ensuite stockees dans un fichier xlsx ou txt qui peut ensuite être envoye par mail
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
...webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Bonjour je cherche à obtenir un coup de main pour traduire 21 articles pour notre rubrique FAQ. Il ya bcp d'images et des lignes de textes sous forme de tabulations. Délais 4/5 jours - Traduction automatique autorisée sous réserve de relecture et de corrections sérieuse. Un contrôle sera fait - Attention à ne pas traduire les chemins d'accès SVP - Remise sous forme de fichier txt - avec comme titre de fichier le titre de l'article et sa référence Test avec 1 article nécessaire pour valider la mission Merci de postuler
SPANISH VOICE OVER Merci de lire le descriptif avant de proposer une offre. Traduire puis enregistrer (vocalement) les 7 phrases ci-dessous en Espagnol. Fournir un fichier son .mp3 de qualité (pas de bruit de fond ou de bruits parasites, niveau sonore correct). 0’15 Les radiateurs DEGXEL fonctionnent sur le principe du rayonnement infrarouge. Cette technologie très performante offre une chaleur douce et homogène tout en promettant une consommation électrique faible. 0’24 Pour cette installation vous aurez besoin : d’une perçeuse visseuse, d’un tournevis d’électricien, d’un crayon de bois et d’une gomme, d’une équerre, d’un marteau, d’un niveau, d’une pince coupant...
...pouvoir cliquer pour terminer le processus et le sortir de la liste d'Attente. À partir du moment où les infos du client est entré dans la liste d'attente, nous voulons qu'un SMS automatique lui soit envoyé pour lui envoyé un lien contenant sa position dans la file d'Attente en temps réel et un autre SMS automatique lorsqu'il est 1er en file d'attente. Nous voulons aussi, lorsqu'il quitte la file d'attente, avoir l'option d'envoyer un SMS automatique avec un message éditable par l'Administrateur. Une fois le client sortir de la file d'attente, nous vouloir pouvoir conserver ses informations dans une banque de données qui s'Affichera dans ...
Le candidat travaillera directement avec notre fondateur à une agence d ‘ecommerce basée en France. Ce poste permettra au candidat d'acquérir de nouvelles compétences dans l'espace du e commerce et marketings Nous ne nous attendons pas à ce que vous ayez toutes les compétences pour ces tâches. Nous vous formerons et vous montrerons comment effectuer chaque tâche. Le candidat effectuera les tâches suivantes: - Génération de leads via LinkedIn - Service client via email. - Gère les tâches quotidiens directement avec l’équipe. - Préparer les devis, facture. Exigences: - Vitesse Internet de 10 MBPS + - Excellent Français (langue maternelle, parfaitement ...
Bonjour Je suis à la recherche d'un web développer afin de m'aider à concrétiser mon site internet. Je ne cherche pas spécialement d'expert ou autre. Un développer junior (je pense) po...question (ou du moins de sans inspiré); soit d'une API à aller récupérer. -> Un lien montrant à quoi doit ressembler le service / site une fois terminé. Je souhaite réaliser ce projet à l'intérieur de l'interface shopify/wp afin que je puisse utiliser leurs app (paypal, stripe etc). Je ne sais pas comment l'autre site si prend (pour rendre les données txt de l'archive qui sont donc brut de base, lisible (une fois payé) mais c'est l&...
J'ai besoin d'une solution et logiciel complet pour la gestion de l'accueil et des files d'attente avec affichage dynamique : bornes tactiles distributeur de tickets, tickets virtuels pour smartphone et rendez-vous. Developper une application mobile de gestion de Queue Mon projet consiste a créer une application mobile client ayant une plateforme web administrateur pour la gestion des files d'attente des services publique, banques, service clients, ... Ce projet a pour but principal d'améliorer la gestion du temps d'attente des clients tout en améliorant une satisfaction client de mes partenaires. Il faudrait que la solution intègre un système d'affichage dynamique profesionnel pour communiquer et/ou divertir nos vi...
Je voudrais avoir une plaquette commercial d'un PC "Special" Minecraft, Fortine et Valorant. Dessus je voudrais avoir les specs de l'ordinateur (donné via .txt) un univers minecraft, Fortine et Valorant afin de mettre le PC en valeur. Elle doit être au format afin d'être partagé sur les réseaux sociaux (en story, posté etc...) Le respect de la typographie de chaque jeu est obligatoire.
Small job but scouring work if work is neat. Write a few lines of code with php to send and read a cant.053 file in xml format. Retrieve the financial movements with an error code and update an existing database with the recovered elements. the code will be integrated into an existing code
Je suis un traducteur du la langue du française et arabe
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué, et le niveau est vraiment très simple, tout au plus quelques mots associés à l'univers du jouet pour enfant. Le but de cette traduction et bien évidemment d'être référencé par les moteurs de recherche. Il est donc important que le traducteur prenne le soin d'employer un vocabulaire précis concernant certains mots cl&ea...
Hello, Need a freelance convert a psd file to html.
Bonjour, Je suis à la recherche de quelqu'un pour écrire une petite biographie en français et en anglais pour mon site internet et me média sociaux. J'ai besoin d'aide pour les idées et le texte. Ma présentation, doit fun et légère. Please do not summit a proposal if you can't write in french!!! Hi i need help to write my bio for my web site ...suis à la recherche de quelqu'un pour écrire une petite biographie en français et en anglais pour mon site internet et me média sociaux. J'ai besoin d'aide pour les idées et le texte. Ma présentation, doit fun et légère. Please do not summit a proposal if you can't write in french!!! Hi i need...
je veux convertir ma page internet du francais en espagnol
Bonjour, je cherche quelqu’un pour un montage vidéo spécifique qui pourras changer plusieurs textes et les traduire ensuite en français. Les textes qui serons changer je vous les fournirais. Travail: 19 lignes de traduction au total, la durée de la vidéo est de 1:23. Merci d'avance.
Je suis une traductrice avec 10 ans d'experience. French translator