Book spanish english pagesemplois
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
I need someone able to change only the size PPP of my book cover. The design of my book cover is already done, thanks. I want exclusively that the 100 PPP of my cover, be changed in 72 PPP. The rest to be kept are as follows : Dimensions : 1600 x 2560 ; color depth : 24 . Unit resolution : 2 ; color representation : sRGB Thanks for your proposals.
La présentation a pour but de partager les objectifs pour l’année à venir. J’aimerais avoir un mixe de texte, image et certains pictogrammes. J’aimerais que le PowerPoint soit dynamique et peut-être même y ajouter un son.
Je veux traduire du français vers l'anglais j'ai 50 pages à traduire l'argent n'a pas d'importance le prix est à vous
Bonjour, je recherche une personne possèdant windows 10 et détenant des expériences réussies en publication d'ebook sur kindle. Mon livre et son index sont sous format docx. La mise en page et le design sont déjà effectués : titres/ corps du texte et images... La couverture du livre est faite et déjà téléchargée sur kindle, prête à être publiée. Ce livre est prêt à la publication à quelques exceptions près => insertion de l'index dans kindle. Votre mission : création d'une table des matières intéractive sous word. Je vous remercie pour vos propositions. Bien à vous. Sofy
Les étudiants doivent par ailleurs produire à l’issue du cours un projet de recherche portant sur la sociologie des inégalités numériques et algorithmiques comportant à la fois une revue de littérature pertinente, une question de recherche et une proposition d’enquête empirique.
J’aimerai avoir en 2 page une présentation pour la proposition d’un site internet pour une société de sécurité
Ceramique blog content
Je ne suis pas à la recherche d'un rédacteur d'articles. Je suis à la recherche d'un rédacteur de publicités/landing pages. J'ai besoin d'un rédacteur de contenu pour mes annonces Facebook/Google Ads/autres types d'annonces et pages de destination/publireportages. Cette personne sera mon directeur d'écriture créative, car il/elle sera en charge de tout le contenu écrit. Veuillez joindre votre portefeuille d'annonces/de pages de destination ou je supprimerai simplement votre offre.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je cherche un rédacteur pour créer des E-BOOKS et des PDF en format A4 à partir des mes powerpoints. Ce sont des powerpoints de formation pour pilote d'avion.J'aimerais leurs données une forme plus professionnelle comme ceux des E-BOOKS de " Pad Pilot" . Je demande des compétences de rédacteur et d'illustrateur afin de rendre les livres agréables à lire, facilement compréhensible et ayant un design professionnel FRENCH ONLY / FRANCAIS UNIQUEMENT CONNAISSANCE EN AERONAUTIQUE EST UN PLUS
Vous êtes architecte ou architecte d'interieurpassionné par le design et par la décoration d'intérieur. Vous maitrisez les logiciels de 2D et de 3D,vous avez un min. d'expérience en showroom de déco ou au dans un bureau de aimez travailler sur notre projet architecte d'interieur sans engagement en contact avec nous envoyez nous votre candidature par emailobligatoire : CV + Book + avec prétention salariale inferieure. Offre baser a marrakech - besoin immédiat [Tres tres urgent].Merci
Ces pages permettent á une personne de faire plus facilement la publicité de son produit et je lui enverrai un lien vers la page de destination
Je recerche un freelancer pour ecrire des pages de ventes pour des formations et séminaires en ligne.
Cherche à faire traduire 20000 mots (170 pages) de ANGLAIS à français, script de film (essentiellement des dialogues)
C'est un petit site pour promouvoir mon e-book. Rien de spectaculaire.
Je cherche quelqu'un capable de me créer un dossier de sponsoring sportif efficace
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier...
Bonjour, Après une brève collaboration avec un ancien Freelancer. Je viens ici chercher un webdévelopper (plutôt FrontEnd), pour finir son travail. Le projet consiste à reproduire le site suivant : ; qui est un site de récupération / traitement de donnés (messages). Ici une vidéo de ce en quoi il consiste : L'idée est de reproduire le même site web. Je vous joindrais les fichiers du travail fait en php de mon ancien développer. Le prix que je propose est non négociable et me perdra par la même occasion de voir, triller les candidateurs de ceux qui ne l'auront donc pas lu/correctement lu. Je prévois une fourchette de 250 à 300$ pour ce petit projet. Ce qu'il m...
Bonjour, Après une brève collaboration avec un ancien Freelancer. Je viens ici chercher un webdévelopper (plutôt FrontEnd), pour finir son travail. Le projet consiste à reproduire le site suivant : ; qui est un site de récupération / traitement de donnés (messages). Ici une vidéo de ce en quoi il consiste : L'idée est de reproduire le même site web. Je vous joindrais les fichiers du travail fait en php de mon ancien développer. Le prix que je propose est non négociable et me perdra par la même occasion de voir, triller les candidateurs de ceux qui ne l'auront donc pas lu/correctement lu. Je prévois une fourchette de 250 à 300$ pour ce petit projet. Ce qu'il m...
Il s'agit de création de page pour écrivain. intellectuel artiste, je ne parle pas nécessairement en anglais mais on peut travailler avec translation, je cherche une personne efficace et correct, cordialement
Je recrute un freelancer pour traduire un exploit d'huissier en néerlandais vers l'anglais. Le document compte près de 1000 mots.
...are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contact us if you have any questions,we’ll be happy to h...
Un document "Acte de prêt" doit concorder avec son original. Je passerai ensuite à sa traduction.
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Bonjour, Après une brève collaboration avec un ancien Freelancer. Je viens ici chercher un webdévelopper (plutôt FrontEnd), pour finir son travail. Le projet consiste à reproduire le site suivant : ; qui est un site de récupération / traitement de donnés (messages). Ici une vidéo de ce en quoi il consiste : L'idée est de reproduire le même site web. Je vous joindrais les fichiers du travail fait en php de mon ancien développer. Le prix que je propose est non négociable et me perdra par la même occasion de voir, triller les candidateurs de ceux qui ne l'auront donc pas lu/correctement lu. Je prévois une fourchette de 250 à 300$ pour ce petit projet. Ce qu'il m...
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Traduction littéraire de 48 pages d'un roman, de l'arabe vers le français. Le délai est de 7 jours. - Parfaite connaissance du français. (littéraire) - Parfaite connaissance de l'arabe. (littéraire) - Pas de logiciels, ni google. (exemple dans les fichiers) Ps. J'exige un échantillon avant de décerner le projet.
Traduction de 28 pages de l'arabe vers le français. Traduction littéraire. Parfaite connaissance de l'arabe et du français. Dans un délai de 4 jours / max.
Je recherche une communitu manager. Pour deux de mes clients. Pouvez-vous m'envoyer votre book. ATTENTION: Anglais et Français INDISPENSABLE
As part of a cooking book release, we need to: 1. Define the graphic charter (color palet, RVB, typography, ...) we can use on all communication supports and social networks (Instagram, facebook,...). To do this, you must take inspiration from the book cover that you will find attached. Front used on the cover book is Antipasto Pro. 2. Propose a mock-up / design of the website which will be to start on one page. So you should use all the elements of the graphic charter (color palet, typography, ...). The website will aim to present the project (a small text + a video) and to serve as an intermediary towards the websites of sale of the book in paper version and ebook. Visitors should be able to choose from the website if they want to buy the book in pa...
Je recherche une personne expérimentée et sérieuse pour rédiger du contenu d'aide à la réparation : à partir de tutoriels vidéos techniques, il faudra rédiger une vingtaine de pages expliquant comment changer des pièces sur un taille-haie et sur une tondeuse, en rajoutant de nombreuses captures d'écran. La rédaction se fera dans un logiciel de gestion de contenus pour lequel il faudra suivre une formation d'1 heure avant de commencer. Les personnes ayant des profils techniques (type IUT génie mécanique ou électrique) seront privilégiées.
Bonjour alimenter les pages de l'agence et la référence google.
Bonjour, je recherche quelqu'un pour faire une mise en pages et des corrections sur 100/120 pages. Veuillez me mettre votre prix par pages merci.
Bonjour, Je souhaiterai... Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n'est pas prévu une traduction des termes utilisés dans ces schémas. Je me chargerais de finaliser la mise en forme en copiant/collant c...
Bonjour Md. Mubassir A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'ai un site et une page Instagram où je vends des fleurs J'ai une page Instagram de déco maison Une autre page Instagram de jardinage Un site e-commerce en dropshipping
J'ai besoin de faire une questionnaire en QCM avec des cases à cocher pour choisir une réponse directement sur le document sur l'ordinateur. Si le comptage pour chaque colonne peut se faire ce serait super. Ce document sera intégré dans un ebook.
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
Je souhaiterai créer un livre qui regroupe différente recette bien être sur les soins des animaux . Du naturel , du fais maison . Et des conseils sûr vivre avec ses animaux
59 Pages web à traduire avec précision depuis le français vers l’italien par un(e) bilingue et natif italien. Merci d’apporter une justification de votre capacité dans la maîtrise de ces 2 langues Fournir une page de traduction (résultat) par page web à traduire. Chaque page de traduction doit comporter en haut l’adresse web (url) de la page traduite et être fournie au format word (2010) ou google doc. Liste des pages web sur demande. Cordialement,
Je recherche une personne capable de réécrire et de fusionner 3 e-books sur un thème de développement personnel. Le défi consiste à produire un contenu unique pour ne pas être considéré comme du plagiat et bien évidemment de très bonne qualité dans un français irréprochable. A partir des ressources contenues dans les 3 e-books que je vous fournirai, vous écrirez un e-book original de minimum 80 pages et minimum 22000 mots. Je recherche avant tout quelqu'un de très sérieux et qui a le souci du détail et du travail bien fait.. Une collaboration sur du long terme pourra s'envisager par la suite.
Bonjour, je souhaite que vous puissiez créer une pages internet de capture de contacts. Je vais réaliser une campagne adwords. les adwords devront pointer sur cette page. Sur cet page ( unique) il y aura un texte ( fournit) que vous devrez agencer et gérer le graphisme. Il devra y avoir un formulaire de contact, En remplissant les champs, cela leur permettra de télécharger le programme et moi je vais récupérer leurs coordonnées. Je souhaite que vous puissiez choisir un hébergeur gratuit / Blog / Learnybox ......Peut importe mais je ne veux pas héberger cette page. Par contre il peut y avoir un lien vers mon site. Cordialement Daniel
...vous envoie, nous pouvons voir le premier formulaire de collecte. Je veux que le "enter postcode here" (qui est un shortcode qui peut être placé où vous voulez et fourni par le plugin) se trouve sous Choose your PICKUP date & time" et au dessus"select dated" Je ne comprends pas pourquoi lorsque nous saisissons le code postal valide, nous n'avons que la possibilité de changer de page avec le bouton "BOOK NOW", je souhaite que lorsque le client entre son code postal, le calendrier soit rempli en fonction du code postal. Parce que comme le montrent les captures d'écran, je mets des dates et des heures différentes pour chaque code postal et pourtant le calendrier les prend toutes en compte. Acc...
Bonjour, - E-Book : J'aurais besoin de trouver une personne afin de mettre un beau livre de 235 X 235 en format PDF de 700 MB à convertir en format epub que je puisse mettre en E-book mais également sur Amazon, ou autre site demandant un Epub. Après il y a aussi le DOC et DOCX mais je ne sais pas ce qui sera le mieux. Livre Physique : Je souhaite également savoir s'il est possible de changer mon format pour le mettre en 200 X 200 afin qu'il puisse passer sur Mettre d'avance pour votre réponse; Albéric
gérer les pages instagram et facebook @ avec un prix raisonnable
Bonjour, Je suis à la recherche d'une personne pouvant corriger ce texte et également faire la mise en page de ce e-book Merci d'avance pour votre retour
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
Bonjour je souhaite publier un livre mais il faut corriger la mise en page et me faire la couverture de page . c'est un livre technique
Charge du Travail : sur - Insérer mon site dans l'index de Google -Insérer mon site dans l'index de Bing -Configurer les boutons réseaux sociaux ( Face book ) afin que les membres puisse se connecter à partir de leur compte facebook Supprimer les autres boutons des réseaux sociaux - Changer le contenue de la page d'accueil mobile : Remplacer le par :Chatte,flirte et rencontre des nouvelles personnes de ta région. Rejoins la communauté et fait des belles rencontres amoureuses près de chez toi. - Changer le bouton Feuilleter par recherche -Chat gratuit à vie par chat gratuit -Échange des photos par Partage des photos - Trouve la rencontre par Fais des rencontres