Article translation germanemplois
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
il s'agit d'écouter et visionner des vidéos de contenus de formations, coaching et mentorat en développement personnel et croissance d'entreprise, et de les retranscrire pour des articles et publications + sous titrer des enregistrements de webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisa...
Tracas de Filles est un nouveau blog mode, beauté et lifestyle entièrement dédié aux femmes par les femmes. Le but de la plateforme est de proposer un lieu sûr pour toutes où tous les sujets trouvent leurs places, sans tabous ni préjugés. A cette occasion, nous recherchons des rédactrices pouvant écrire pour nous des articles per...
translation from french to English made by google: Specifications for the realization of internet site oriented sale purchase on the internet for industrial spare parts. Buyer section: -a buyer account with login. -contact information: telephone (mobile and landline), email, website. -activity area Once logged in: - spare part search: - description of the spare part -reference -Mark -Photo -type o...
Bonjour, Je suis un inventeur ayant déposé une demande de brevet d'invention auprès de OMPI, dans le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vé...
Au 20ème siècle, l’Allemagne a vu une multiplicité de régimes sur son sol : l’empire jusqu’en 1918, la République de Weimar jusqu’en 1933, le nazisme jusqu’en 1945, la RDA ainsi que la RFA en parallèle entre 1949 et 1990, puis l’ex- pansion du régime politique de la RFA sur toute l’Allemagne au 3 octobre 1...
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Titre: Arrêt alcool et diarrhée : les causes, symptômes et traitement h1 : Arrêt alcool et diarrhée Mot clé : arret alcool diarrhée Nombre de mots : 1000 Autres critères : "<h2>Définition</h2> <h2>Les causes</h2> <h2>Les symptômes</h2> <h2>Les traitements possibles</h2>&quo...
je cherche un freelancer pour traduire un article d'anglais vers le français
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a [se connecter pour voir l'URL] Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Je recherche un redacteur free lance pour la realisation de note de presse et des redactions d articles sur des artistes: photographes, sculpteurs, peintres. Recherche personne ayant une attraction pour le secteur de l' art. Par exemple realiser un article sur la photo en pièece jointe
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je m'appelle TCHUISSEU TCHANTIO [se connecter pour voir l'URL] transcription est un moyen par lequel l'on effectue la saisie de ce que l'on a écouter et l'améliore. Moi J'ai commencé avec ce travail cela fait 3 ans, je remettais dans un document word ce que j'écoutais. J'effectuais la tache en langue française et anglaise &...
Je m'appelle TCHUISSEU TCHANTIO [se connecter pour voir l'URL] transcription est un moyen par lequel l'on effectue la saisie de ce que l'on a écouter et l'améliore. Moi J'ai commencé avec ce travail cela fait 2 ans, je remettais dans un document word ce que j'écoutais. J'effectuais la tache en langue française et anglaise &...
N'ayant pas le temps pour finaliser mon article, je cherche quelqu'un le lui confier (de préférence un doctorant ou étudiant en master "SOCIOLOGIE") _ je vous transmettrai mon brouillon + les références sur lesquels j'ai travaillé _ Respect des normes académiques (taille de police, taille des titres, référence...
Nous avons besoin d'une traduction complète de notre site de commerce électronique en français à partir de la langue italienne. Nous aimerions que cela soit fait par un locuteur natif. We need a full translation of our e-commerce site in French from Italian. We would like this to be done by a native speaker.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Voilà le sujet : Comment sélectionner des agents de surveillance ? Objectif : - Mettre en avant un processus de recrutement rigoureux, - Garantir la conformité à la loi 27/06 (Maroc), - Rassurer le lecteur, L'article de base sera fourni à la personne à qui le projet sera décerné.
J'ai besoin d'un article français de 1000 concernant l'auto-entreprenariat au Maroc. Voici les mots-clés principaux : démarches administratives quelles sont les démarches administratives pour créer une entreprise démarches administratives pour créer son entreprise l'auto entrepreneur au maroc statut d'auto entrepreneur mar...
je vais traduire tout vos documents en français, anglais et arabe
Bonjour, Nous recherchons 2 auteurs pour des articles de blog SEO. Pour chaque article, une fiche d'instruction sera communiquée. Il est primordial de suivre à la lettre les instructions. Pour avoir le job vous devez impérativement être expert en SEO et francophone natif. Il est extrêmement facile de reconnaître une personne qui n'est ni l'un n...
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Poetic essay
Bonjour, J'ai besoin qu'on m'écrive un article web (donc optimisé SEO) sur Microsoft Azure, incluant : - Une description de Microsoft Azure - Une vague description de sa place/son rôle dans le monde du cloud computing - Ses avantages
Bonjour , Je voudrais faire traduire ce manuel ci-joint de machine à coudre électronique domestique de l’anglais vers l’arabe ,le manuel sera destiné à des Algériens. Pourriez-vous me faire une offre si vous estimez que vous pouvez traduire ce genre de manuel fidèlement ? Cordialement M. Lalami Nordine
Redaction d'un descriptif produit sur le cycloastragenol (extrait de la plante atragale). Nous recherchons un médecin, ou nutritionniste ou chercheur spécialisé en micronutrution. Descriptif produit 500 mots.
Articles web sur les aussrances en Français
Je recherche une personne qui pourra me rédiger une dizaine d'article pour un blog français sur le thème de la décoration intérieur, l'architecture, la domestique, ... tout ce qui est en rapport avec le domaine de l'architecture d'intérieur. Chaque article devra faire entre 350 et 400 mots, il peut contenir des liens vers des produits s...
Rédigez des critiques de livres engageantes de 300 mots en français canadien - $25
Le thème du sujet est : Construire ou rénover une maison en zone inondable Nombre de mots souhaités 1200 Langue : Français Pas de contenu dupliqué. Pas de copier / coller Nous concernant : Nous sommes une société de construction et rénovation. Aujourd'hui nous voulons informés certains propriétaires des normes en vig...
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué...
j ai un site de commerce en ligne et j ai besoin et j ai besoin d un redacteur pour differents produits
Je souhaite obtenir 4 articles bien distincts à contenu unique optimisé pour le Référencement google. Minimum 400 mots par article avec TITRE, sous titres et paragraphes. Thèmes articles : 1 - mise en demeure - rachat de crédits 2- pension alimentaire - rachat de crédits 3- huissier - rachat de crédits 4- Comment racheter sa maison suite &...
nous avons besoin d'articles pour le site web de voyage en français
Je suis à la recherche d'un.e [se connecter pour voir l'URL] de la langue pour réviser un article de 9 pages dans le domaine de la traduction. Le candidat doit avoir - de l'expérience en révision - une maîtrise de la langue française - une connaissance du domaine de la traduction Tâches à exécuter: - relire en faisant at...
Bonjour benni25, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je recherche un rédacteur pour des articles (articles de 500 mots) pour mettre sur site web.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Embaucher Freelancer Articles HTML EN-FR Traduction et Rédaction Bonjour, Nous sommes Wondershare Filmora, l ‘entreprise d'un éditeur vidéo logiciel pour PC et Mac Nous avons besoin de certains traducteurs et rédacteurs pour faire la traduction et l'écriture d'articles HTML EN-FR pour notre site Web. Nous espérons que ce sera une co...
aidez-moi a corriger les erreurs grammaires et améliorer l'article. (c'est une histoire ) j'ai besoin d'une personne qui a de bonne base en litterature .