Arabic numbers corelemplois
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Translat articles to french from arabic or english or vice versa
Arabic brochure design FOR SUMMER CAMP . size A4 .
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, nous avons besoin d'un expert en Excel ou numbers (mac) pour un tableau personnalisé avec des calculs complexe. Il s'agit des revenues généré par nos chauffeurs avec des multiplications et déduction. l'expert devra être parfaitement francophone. Bien à vous.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Cherche concepteur pour une affiche sur panneau sur pied. Langue Arabe obligatoire - Need conceptor poster on display unit in street Arabic language Request
WANTED : Une personne compétente sur logiciel Adobe Illustrator ou Corel Draw pour réaliser différents dessins vectoriels. Vous serez amenés à comprendre le positionnement, et l'image que veux refléter la marque pour concevoir vos dessins Les + : - Vous aimez la culture de l'art - Vous aimez les sports de glisse - Vous êtes capable de réaliser plusieurs concepts en une période courte - Un book ou un site internet pour avoir un aperçu de vos œuvres - Vous êtes sur Paris ou proche de Paris Voici quelques images () correspondant aux objectifs du projet approprié
Asslam o alikum bahi mera Name Zeeshan Haider Ha or main ek Graphics Designer Ho main b freelancer par kaam karna chahta ho ager ap thori help kar do gy tu ap ka Shukria. Mera Ek Sahiwal main Private Office Ha Jis Ka Name Sultani Graphics Corel Draw, Inpage, Photoshop My Contact 0300-9068787 Time dany k liye ap ka Boht Boht Thanks.
Je veux traduire des article , des livres , des sites .. etc de / vers : Arabe/français/ Espagnol/Anglais. I want to translate articles , books , web sites ... etc n to/ from : arabic / French/Spanish/ English. ارغب في ترجمة مقالات، والكتب، ومواقع الخ .. من / إلى: العربية / الفرنسية / الاسبانية / الانجليزية
Dossier Sponsoring en langue Francais I have a study en arabic And information on my website technology I want dossier Convincing to get funding for the site dossier sponsoring en francais I have information that the site written in Arabic And must be translated to French
NOTICE : I do not need flowers...... i nedd to teach me all thing about follower and likes.....I want to learn how I can send flowers twitter i nedd Person It gives me the best way To increase send flowers twitter for Multiple accounts And not for Just accounts - Must be guaranteed - And I send large numbers flowers twitter - And teach me how to use NOTICE : I do not need flowers...... i nedd to teach me all thing about follower and likes.....I want to learn how I can send flowers twitter
Hey ! We’re looking for someone to translate 3 french Youtube videos in arabic ( there’s 32mn & 15sec of video ). The goal is to grow our arabic audience to spread our positive message to more people in the world. We want a super-high quality translation and .txt & .srt formats to add it on Youtube & our website easily. Attention, we will ask a lot of people for the exact same thing, to be sure the translation is really good. Bonjour, Nous cherchons quelqu'un de compétent pour sous-titrer 3 vidéos youtube en Arabe (Il y a en tout 32 minutes & 15 secondes de vidéos) avec pour but de nous implanter dans cette communauté dans laquelle nous sommes encore peu présents. La traduction doit être par...
Hi! I'm looking for a team of bilingual (mostly FRENCH) telemarketers to contact about 3000 establishements in Quebec 9AM-7PM, EST. I have a list, but not the names, phone numbers and email addresses, so some Google search will be necessary. Are you up to the task?
boutique d' achat sur internet , kaftan arabic beldi et nouveautè des filles et des femmes .
...for you. A native Arabic speaker and French is my second language along with English that was the language of my studies at university, I am a competent trilingual translator. Successfully passed my master degree, I am qualified to translate and interpret texts in any area of knowledge by providing a coherent sentence structure and a natural conversational tone. Blessed with my enthusiastic and motivated personality I have always the desire to blossom, thrive and compete. My passion about the English language drives me toward translating and interpreting English movies into French /Arabic while I’m watching them. Though new freelancer with a master degree in English of business and communication, I am qualified to translate document in different fields from English i...
Nous avons besoin d’une « traduction manuelle » PAS par la machine ou la traduction par du software ou comme Google etc concernant un texte en arabe vers le français. Préferable "natif de la langue arabe". En outre, nous exigeons un exemple d'une partie du texte arabe traduit en français. Il est important, lorsque nous vous choisissons que vous pouvez commencer immédiatement. Vous trouverez ci-jointe le texte à traduire .
traduction turk / anglais turk / arabic francais / anglais
i have about 30 pages with handwritten inventory list that needs to be entered in a excel sheet. There is one collon with the product designation, another one with the code bar numbers, and another one with the quantity. The product designation is written in french but it shouldnt make any difference for you. See the example file attached. Thanks.
...projet. Whereever you see a rectangle with the number starting with 5 479 ... and 5 610... you need to make it look like a lot for construction. So like the ''Cours'' file, I need you to put the surface green for grass, with trees, a little entree and a house (roof view). Erase all the numbers on the image. Where it's written ''rue Magloire-Hotte'' and ''Rue Antoine-Lemaire'' those are streets, so put them in grey. Lot number 5 610 218 put it in dark green with no house... For the rectangle starting with the numbers 4 991 ... , 4 597 ... , 5 143 ..., put it in an other color (color that with look good with the whole picture) , there will be no construction on those ones. *** La photo L4031(fichier pd...
Convert Corel Ventura files
Hi, we're creating a new project in our community center, it's a sports activity, we need a logo to start, ASSA (Académie Sport et Santé Al-Andalous) with the arabic translation أكاديمية الأندلس للرياضة و الصحة Thank you Nous commencerons une nouvelle activité de sport dans notre centre communautaire. Nous avons besoin du logo pour commencer ASSA (Académie Sport et Santé Al-Andalous), plus la traduction en arabe أكاديمية الأندلس للرياضة و الصحة Merci pour votre interét
hello to all I want to create a showcase site for my business. - This is a site that contains 15 to 18 pages. - It will be in 3 languages (French, Arabic, English) I already have the domain and hosting. I have an idea on models of Template. I already create drafts. I start a small business, thank you for giving me your offers. bonjour à tous je souhaite créer un site vitrine pour mon entreprise. - c'est un site qui contient de 15 a 18 pages (texte, image) - il sera en 3 langues ( français, arabe, anglais) j'ai possède déjà le nom de domaine ainsi que l’hébergement. j'ai déjà une idée sur des modèles de Template. j'ai déjà créer des brou...
Hello, I would like to do a advertising document to post and distribute for people around me. the project is about a leaflet in 297mm by 210mm, with 6 pages like this one : This description explain sizes requirements, and the page numbers will be respected in this project description. FIRST PART: INSIDE PART. In the first page on the opened side ( NUMBER 2) , I would like introduce my activities. the first one is the burglar alarm 's include a text with his photo. "ALARME INTRUSION. -techniciens spécialisés avec devoir de conseil pour diagnostic personalisé et gratuit. -installation haut de gamme de dernière génération, fiable et
Ecrire un texte de française vers arabe ou contraire si vous avez un texte en française et vous voulez le transformer vers arabic je suis a votre service
Ecrire un texte de française vers arabe ou contraire si vous avez un texte en française et vous voulez le transformer vers arabic je suis a votre service
creez un modéle pour blogger my project arabic :
Create an application with the combination of all the verbs in Arabic for android and ios. The application should include the conjugation of verbs in the past, present, order, and the infinitive. ماضي, مضارع, أمر, مصدر
...est d’utiliser l'images de caractères est la transformer en vecteur). la méthode MSVM pour la classification 3. le taux de reconnaissance obtenus dois dépasser 90%. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% In English the Objective is using support machine vector multiclass MSVM for printed multi fonts and multi size arabic characters classification. first step is to extract the features of images of Arabic characters (the objective is to use the character image transformed into vector us features). MSVM method for classification 3. Recognition rates should exceed 90%....
...vous utiliserez (langages et plateformes de développement) et le délai approximatif. Our project is to create a mobile application (Android, iPhone) to apply a dynamic filter on the camera (video and photos) and save captures in the application, then share them on social networks. The application must complies with rules on the App Store and Play Store, and support different languages such as Arabic. Other filters will be developed later. On your proposal, thank you to specify what technology you will use (languages and development platforms) and time....
...vous utiliserez (langages et plateformes de développement) et le délai approximatif. Our project is to create a mobile application (Android, iPhone) to apply a dynamic filter on the camera (video and photos) and save captures in the application, then share them on social networks. The application must complies with rules on the App Store and Play Store, and support different languages such as Arabic. Other filters will be developed later. On your proposal, thank you to specify what technology you will use (languages and development platforms) and time....
est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement des articles du FRANCAIS à l'AR...articles du FRANCAIS à l'ARABE. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to ARABIC. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsivenes...
je veux un engagement en arabe pour pour obtenir une colis depuis dhl (fichier word) num de colis : 9493887640
Mon projet consiste à aider les propriétaires des sites web étranger à développer leur audience ici au Maroc, en leur proposant un produit de traduction qui convient à leurs attentes et qui va leur permettre de faire passer leurs idées et leurs messages à une audience encore plus large. Je suis de formation pluridisciplinaire, scientifique, économique et littéraire encore, ce qui garantira à mes clients une certaine flexibilité concernant le choix des textes et des sujets à proposer. Etudiant en école de commerce, je serai encore habile à donner mon avis sur des choses économiques et commercial. Je maitrise, l'arabe, l'anglais et le français, et je pense que cela...
I need the following spoken in French: around 180 words and 35 introductory expressions (of 2-4 words), letters A to Z and numbers 0 to 9. The expressions and words should have an intonation as spoken to kids. Please send me a link with your voice portfolio or something similar. Format: mp3 or wav. one (or more) long audio file(s) with all the words and letters ---------------- J'ai besoin de ce qui suit parlé en français: environ 180 mots et 35 expressions d'introduction (de 2-4 mots), des lettres de A à Z et les chiffres de 0 à 9. Les expressions et les mots doivent avoir une intonation aussi parlé aux enfants. S'il vous plaît envoyez-moi un lien avec votre portefeuille de voix ou quelque chose de semblable. Format: ...