Anglais translationemplois
J'aurais besoin de produire plusieurs bannières et instaurer des annonces PPC et facebook en lien avec mon site 1 annonce par rapport/conseil. Je pourrais vous soumettre plusieurs example en anglais mais il faut les faire en français.
Bonjour, nous sommes en collaboration avec une société américaine et nous cherchons une personne capable de traduire rapidement des textes en Anglais pour nos communications mail . Ce travail seras occasionnel, mais régulier. Merci
traduction d'un texte de 300 mots
J'ai besoin d'un bon traducteur Français>Anglais US pour un texte de 349 mots. Thématique du billet de blog : Heroic Fantasy/RPG
traduction d'articles francais vers anglais Vocabulaire trading
A popular mobile game in online in China and North America is going to launch in France. The text/story of the game will be translated into French from Chinese with the game in English for reference. The translation will be about 80,000 words in French. You'll need to edit it for the French market so that it's appealing to mobile gamers. You'll need to be a native french speaker, regular game player, either Chinese/English proficiency will be a big plus.
rédiger des articles et traduire des textes anglais /français ou français/anglais pour d’éventuels clients..............
Sous l’autorité du Chef de Projet de Veille Stratégique de la Direction Commercial du Groupe Transdev, le (la) consultant(e) externe sera en charge de : • Veille multi secteurs et veille de tendances Maîtrise et compréh...Excellent sens relationnel aussi bien avec les équipes en interne qu’avec les clients Très grande rigueur Grand sens de l’organisation et respect des délais Pragmatisme, autonomie et capacité à prendre des initiatives Réactivité et capacité à gérer plusieurs problématiques et secteurs de front Qualités rédactionnelles reconnues Curiosité, ouverture d’esprit • Langues : Français (courant), An...
Idem précédent projet.
traduction de 3 articles dans la finance francais vers anglais
Je cherche un support au jour le jour pour m'aider dans mon développement ainsi que pour faire du télémarketing sur notre base de données. Il vous faut un système VOIP et un très très bon niveau en francais et si possible aussi en anglais pour traduire des textes. Nous vous ferons faire un test de niveau. Salutations MBX France
J'ai besoin de traduire en français et de résumer la page , écrite en chinois.
Notre site internet est spécialisé dans les chapeaux et nous souhaiterions le traduire en Anglais
Nous proposons la création de société à dans 15 pays, l'ouverture de compte bancaire pour privé et professionnel. Le paiement ce fait en ligne via un système de paiement (klik&pay, ogone..) ou par virement. Le site présente chaque juridiction dans une page séparé avec plusieurs liens vers les différents services complémentaires Pour ce faire une...(klik&pay, ogone..) ou par virement. Le site présente chaque juridiction dans une page séparé avec plusieurs liens vers les différents services complémentaires Pour ce faire une idée précise vous pouvez visitez les sites suivants , , sfm-offshore.com. Les textes seront fournis par nos soins. Le site f...
As discussed...... As discussed...... As discussed...... As discussed...... As discussed...... As discussed...... As discussed...... As discussed...... As discussed...... As discussed......
Bonjour, Je cherche quelqu'un pouvant me traduire une page Word de français a anglais. C'est urgent.
Je recherche un rédacteur ou une rédactrice avec un bon rythme de publication pour rédiger des articles qui seront publiés sur le blog d'une entreprise en rénovation de toiture de bâtiment. Le rédacteur doit être en mesure de proposer des sujets d'articles qui devront être appr...d'articles qui devront être approuvé. Celui-ci devra rédigé un total de 56 articles de 400 à 500 mots. Les articles doivent être 100% uniques (ils seront tous vérifiés). Si possible, rédigé en fonction d'un mot clé lié au domaine d'activité. Les articles doivent être rédigé dans un français (canadien)...
Bonjour, Nous sommes en train de refaire le site web d'un client. Je cherche une personne Francophone (de naissance) capable de vérifier la traduction des textes en Français, les réécrire/modifier au besoin et vérifier l'orthographe. La modification devra être faite avec un suivi des corrections que je validerai ensuite. Le fichier en PJ inclut les textes en anglais et Français. Merci par avance et bonne journée.
Idem projet précédent.
Bonjour, j'ai besoin de traduire différents documents traitant d'informatique de l'anglais vers le français. Je recherche donc une personne, native français et bilingue anglais au profil IT ou connaissant bien le domaine IT.
bonjour je cherche quelquun qui connaisse squarespace je voudrais metre le site avec un drapeau ou les gens clique dessus, pour metre en francais ou anglais, i looking somebody no squarespace very well I need somebody add icon flag on my webside language for put the webside in french
i nide to put article in french and anglais , i wich the personnne speack perfectly in french parle tres bien le francais
Besoin d un site web professionnel responsive; bilingue français et anglais. projet urgent.
J'ai besoin de créer 5 listes de vocabulaire allemand pour des Français apprentis allemand. (possibilité de davantage de listes si le résultat est satisfaisant) Chaque liste a un thème dédié e...exemple en allemand 4. une ou plusieurs traductions du mot en français 5. la traduction de l'exemple en français nah | adj | Das Ende ist nah. | près (de), proche | La fin est proche. Les 5 premiers thèmes - description physique d'une personne - vocabulaire commercial, affaire - voyage - restaurant - hôtel, hébergement Nous fournirons des exemples de listes en anglais-français au freelancer. Plus de détails au lancement du projet. B...
Envoi de vidéo (au format M4v) de 39 minutes en français. Besoin de récupérer'un fichier de sous-titre en Anglais (au format classique pour fichier de sous-titre, à savoir au format SRT).
Traduction en plusieurs langues Comme le français Arabe Anglais Et aussi écrire des notes et des livres, des articles et tout cela en plusieurs langues
Bonjour, j'ai un document word de 3800 mots à traduire dans un français impeccable. Ce document est en fait les textes de FAQ sur notre siteweb.
Bonjour, j'ai un fichier .XML qui contient des champs texte en français que j'aimerais faire corriger en français et ensuite traduire en anglais. J'ai également un document word à faire corriger en français puis traduire en anglais.
Traduction de 2000 mots de l'anglais vers le français pour aujourd'hui Texte facile pas technique. Prix: $25 Des freelancers sérieux s'il vous plaît
Bonjour, j'aurais besoin d'une personne capable de me faire un site de vente en 2 langues ainsi que de m'installer un module de paiement merci. Projet urgent.
J'ai un texte un anglais de 1500 mots à traduire en français. English text to translate in french.
Je veux quelqu’un qui peux traduire 950 mots de l'italien vers le français. Seulement des français natifs avec des connaissances en italien. Je n'accepte pas Google Translation.
a traduire 2 pages en français. que personnes françaises demandes
Bonjour! J'ai besoin d'aide à gérer le SEO et le marketing internet pour mon site web. Le site est 66% en français, 33% en anglais. J'ai besoin d'une analyse SEO poussée, qu'on modifie mes textes pour les rendre SEO-friendly, j'ai besoin qu'on m'enseigne comment le faire correctement dans le futur et j'ai besoin de construire un plan marketing et des backlinks au besoin. La mise la plus basse l'emporte. Discutons du projet!
traduire des textes pour les sites web de anglais a francais et francais a anglais. nous recrutons aussi des corrigeurs ainsi que des redacteur pour ecrire des articles pour des sites web.
Je re...sont essentielles. Absolument nécessaires: - Expertise en Laravel 4 - Disponibilité de 8h à 17h (UTC-5) du lundi au vendredi - Connaissances fortes en JS, CSS - Bonnes habilités de communication en français, anglais de base - Disponibilité constante - Système informatique et connexion Internet stable Si vous êtes intéressé, répondez aux questions suivantes : 1. Notez-vous sur une échelle de 1 à 10 (10 étant le meilleur) dans les domaines suivants : PHP Laravel Database (MySQL) JQuery Linux Communication écrite en français Communication écrite en anglais 2. Comment pouvez-vous me convaicre que vous serez disponible du lun...
As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed.
Bonjour, J'aurai besoin de vos services pour traduire des conditions d'utilisation (900 mots environ) en Français. Cela doit impérativement être une traduction de qualité, en bon Français et sans fautes d'orthographes pour que les conditions d'utilisation soient acceptées. Toutes les offres avec un prix démesuré ne seront pas prises en compte. Merci ! Cordialement, Aurélien
Bonjour Vanessa, j'ai un document de 2850 mots en anglais a faire traduire en français. Seriez-vous intéressée? Merci!
Bonjour, Je developpe un site en deux langues Français / Anglais. J'ai besoin de l'integration du contenu anglais dans le site. L'integration est très simple. Il s'agit basiquement de copier/coller. Le site web fait environ 7 pages. Il faut integrer le contenu, changer les noms dans les formulaires de contacts. L'autre travail, consiste à changer la couleur de certains boutons du site et la couleur de fond d'un tableau. La couleur de bouton se fait via le back office très simplement (idem pour le tableau). Le theme Wordpress utilisé est Enfold. Pour ce travail, relativement simple, il faut maitriser Wordpress, le Français et l'Anglais.
Le site (codé en angularJs) est actuellement en Français. L'objectif est de donner la possibilité aux utilisateurs de changer la langue affichée (Anglais/Français) depuis n'importe quel page du site web. La mise en place d'un fichier de langue sera probablement nécessaire. La connaissance de NodeJS, Grunt, coffescript est un plus pour le projet.
Traduire complètement un site de bijoux sur prestashop Français vers anglais. Une connaissance de la plateforme prestashop serai un gros plus. Il faudra traduire toutes les fiche produits ( titre, description, mots clef ect... ) Environ 100 référence, adresse du site Traduction manuel uniquement.
traduction anglais simple; Traduction d'un texte anglais en français
traduire entre les trois langues Arabe, Français, et Anglais
traduction anglais simple; Traduction d'un texte anglais en français
Traduire complètement un site de bijoux sur prestashop Français vers anglais. Une connaissance de la plateforme prestashop serai un gros plus. Il faudra traduire toutes les fiche produits ( titre, description, mots clef ect... ) Environ 100 référence, adresse du site Traduction manuel uniquement.
Idem projet précédent.