Translation arabeemplois
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
J'ai écris un ebook et je veux mettre mon nom d'auteur en design arabe: AbdelMalek Comme si c'était écrit en arabe...
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je suis à la recherche d’un graphiste pouvant me créer un logo pour mon site Hayati (ma vie en arabe dans le sens mon amour). Mon site de rencontre musulman propose des sorties restos. Je souhaiterais un logo alliant occident et orient. cordialement
J'ai besoin de quelqu'un qui écrit 200 articles en langues arabe (non pris de l'internet). Il faut rédiger ses articles lui même avec son propre style, chaque article contient au minimum 500 mots.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Qoran Ecriture arabe Moderne et nouveau Unique
Translat articles to french from arabic or english or vice versa
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Orange lance une nouvelle offre et cherche de nouveaux talents pour développer un pôle projet mobile startup sur les marchés France / Afrique ( Tunisie, Maroc, Égypte). Vous êtes passionné par le code et souhaitez rejoindre une aventure extraordinaire. Voyager en France et sur le Continent Africain (Tunisie, M...possédez au moins 3 ans d'expérience en développement iOS et avez déjà participé au développement d'une App iOS complexe. Compétences requises : Sensibilité utilisateurs, expérience client Ergonomie mobile Objective-C SWIFT frameworks Cocoa Touch, CoreData, MapKit, iBeacon… webservices Industrialisation : TDD, TU, intégration continu...
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Traduir des textes du français en langue arabe
Recherche un designer pour un logo. Peut être calligraphie arabe exigée. A voir
La saisie des tableurs à l'excel. Traitement des textes et traductions français Arabe ou l'inverse. Conception des logos et les chartes graphiques ...
Traduire 4000 mots vers l'anglais, une personne natif et bonne qualité de rédaction est demandé. Rapide et efficace Délai : 1 jour Pas de Google translation
rénover et optimiser un portail internet (web + smartphone app) première étape : 1- terminer la rénovation et l'optimisation de la rubrique (code source et base de donnée) "salle des fêtes" ( application web de promotion et de gestion de salle de fêtes bilingue Français arabe) 2 partie admin web-master 2-1 recevoir des alerte par émail et sur mon smartphone sur les demandes d'adhésion 2-2 crée un QR code pour chaque nouvelle salle de fêtes pour un accès rapide a travers l'application pour smartphone 2-3 recevoir des alertes de rappelle payement par email et sur mon smartphone avec le nom de la salle et les cordonner de conta...
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Hello, I need to translate my Website home page from French to English. I need someone not necessarily a native but who is totally fluent in both languages More or less 800 words : 15€
...de surveillance (video surveillance, alarmes...) - Electricité domestique et industrielle Ce site devra utiliser un CMS facile d'utilisation, un theme responsive et compatible avec l'ensemble des navigateurs, et devra etre 100% SEO. Le theme devra etre unique et original. Je possède mon propre logo et j'ai une palette de couleurs a utiliser pour le site. Le site doit etre en Français et en Arabe. Voici quelques sites en exemple pour donner des idées d'inspiration: ...
conception d'un site web dédié pour la publicité et admet l'écriture en français et aussi en arabe(insertion libre des petites annonces des visiteurs) et ayant la meme structure que le site français Paruvendu ! en ce qui concerne le nom je suggère TARATATA
conception d'un site web dédié pour la publicité et admet l'écriture en français et aussi en arabe(insertion libre des petites annonces des visiteurs) et ayant la meme structure que le site français Paruvendu ! en ce qui concerne le nom je suggère TARATATA
traduire article du anglais ou francais vers arabe ou anglais ou francais
Bonjour, je suis à la recherche d'un freelance pour la traduction d'un dossier de presse de 600 mots du français vers l'anglais. Bien cordialement, Denis
rédaction, traduction, révision et correction en arabe, français et anglais
traduction français / anglais translation english / french
Translation of manual from French to English
Traduction Français vers Anglais d'une formation vidéo de 2h00 + doublage voix en anglais de cette formation. Livraison de la formation vidéo traduite en Anglais. Translation French to English of video training +2h00 dubbing voice in English of this training. Delivery of video training translated into English
Translation of manual from French to English
...chercheurs d’emplois y trouvent des millions d’offres sur le site à travers le monde. Nous recherchons des agents commerciaux (freelancers) qui seront responsables de contacter des universités, des organisations gouvernementales ou toute autre institution à travers les pays Arabes afin de créer des liens sur leur site internet. Le travail est à domicile. Exigences : • De langue maternelle arabe • Excellent niveau de français (C1/C2) • Très bonnes capacités de communication • Une bonne éthique de travail • Être capable de travailler à domicile durant les horaires commerciaux (il est important d’avoir une bonne connexion internet) • Le désir d...
Bonjour, Je pourrai traduire des articles Arabe/Français ou bien Français/Arabe; Aussi je peux soumettre des données en utilisant les logiciels office( word, excel, powerpoint), je serai content de vous servir. Bien cordialement
We are a Canadian Hemp & Cannabis co. and we will have some article to translate. That one is approx 600 words. After that one, other articles will follow. We seek for 10 000 words per week. First article there.
Translation assurée entre ces trois langues: Français, Anglais, Arabe.
I need a translation. Salut..je suis prêt a faire des traduction en ligne francais/anglais et vis versa.j'ai une trés bonne experience en ca et pour une remuniration symbolique c'est pour m'
Bonjour, Cherche concepteur pour une affiche sur panneau sur pied. Langue Arabe obligatoire - Need conceptor poster on display unit in street Arabic language Request
Je peux traduir de la langue français a la langue arabe et le contre
Je peux traduir de la langue français a la langue arabe et le contre
Nous avons acheté un thème CMS FreelanceEngine pour la création de notre site web qui est un site freelance d'annonces . Nous avons une charte graphique et notre logo. Nous avons une idée précise du site que l'on veut. Le freelancer devra effectuer les modifications suivantes : -Site multilingue français/arabe -Désactiver (momentanément )les pages de payement dans le flux entre le freelancer et l'employeur (le e-payement n'existe pas encore dans notre pays) -Modifier la page d'accueil (home2 et home 3) pour afficher le contenus du champ "Category" comme des rubriques - Design : Ajouter des images et des sliders dans différentes pages du site et permettre aux administrateurs du site ...
Nous avons acheté un template CMS FreelanceEngine pour la création de notre site web qui est un site freelance d'annonces . Nous avons une charte graphique et notre logo. Nous avons une idée précise du site que l'on veut. Les fonctionnalités que devra ajouter le freelancer : -Site multilingue français/arabe -Bloquer (momentanément )les pages de payement dans le flux entre le freelancer et l'employeur (le e-payement n'existe pas encore dans notre pays) -Modifier la page d'accueil (home2 et home 3) pour afficher le contenus du champ "Category" comme des rubriques - Ajouter des sliders et des bannières de publicité dans différentes pages du site et permettre aux administ...
one page to translate from English to French
Script translation from french to english. 22'611 words. Please translate this with your offer. Le courant est d'une force incroyable. Fred ne parvient pas à rejoindre Marie, elle dérive plus vite qu'il ne se déplace de rocher en rocher. Marie est entraînée irrémédiablement vers le bout de la jetée, où les vagues viennent se briser sans interruption, dans un fracas blanchâtre. Fred parcourt une cinquantaine de mètres sur les rochers aiguisés, trébuchant, tombant, se blessant sans s'en rendre compte. Quand Fred arrive enfin à la hauteur de Marie, elle dérive au bout de la digue, à une dizaine de mètres de l'endroit où les déf...